God, I feel like hell tonight Dios, me siento fatal esta noche
Tears of rage I cannot fight Lágrimas de tabia que no puedo contener
I'd be the last to help you understand Sería la última en ayudarte a entenderlo
Are you strong enough to be my man? Eres lo bastante fuerte para ser mi hombre?
Nothing's true and nothing's right Nada es cierto, nada es mentira
So let me be alone tonight Así que déjame estar sola esta noche
Cause you can't change the way I am Porque no puedes cambiar como soy
Are you strong enough to be my man? Eres lo bastante fuerte para ser mi hombre?
Lie to me Miénteme,
I promise I'll believe prometo que te creeré.
Lie to me Miénteme,
But please don't leave, leave, don't leave Pero por favor, no te vayas, no te vayas.
I have a face I cannot show Tengo una cara que no puedo mostrar,
I make the rules up as I go hago mis propias reglas al paso.
So try and love me if you can Así que inténtalo y ámame si puedes,
Are you strong enough to be my man? Eres lo bastante fuerte para ser mi hombre?
My man...... Mi hombre…
Are you strong enough? (to be my man....) Eres lo bastante fuerte? ( para ser mi hombre)
Are you strong enough? (to be my man....) Eres lo bastante fuerte? ( para ser mi hombre)
Are you strong enough? (my.....man) Eres lo bastante fuerte? ( para ser mi hombre)
When I've shown you that I just don't care Cuando te muestro indiferencia,
When I'm throwing punches in the air cuando lanzo puñetazos al aire,
When I'm broken down and I can't stand Cuando caigo y no puedo sostenerme
Would you be man enough to be my man? Serás lo bastante hombre para ser mi hombre?
Lie to me Miénteme,
I promise I'll believe prometo que te creeré.
Lie to me Miénteme,
But please don't leave, leave, don't leave Pero por favor, no te vayas, no te vayas.
Tengo otro blog, en otro mundo lejano a éste, donde me gusta adjunta vídeos musicales a mis palabras. Después de muchas palabras y muchas canciones, me fui dando cuenta de que las letras de las canciones son un reflejo fiel de situaciones, sentimientos y emociones que sentimos cualquier hijo de vecino en cualquier momento dado.
ResponderEliminarLa canción que has puesto aquí no la había oído nunca, pero después de leer tus anteriores posts, creo que venía al dedillo: genial! Gracias también por la traducción. Saludos.